267 Uitgangs-taal Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy ... Relationships, Groupies, Threesomes, Jealousy
As of now whenever someone you love engages in romantic activities with someone else you'll suffer the effects of jealousy. You'll get diary entries whenever this happens, together with damage to your relationship and mood. Groupies are a source of jealousy as well. Gemaakte vertalingen iliÅŸkiler | |
48 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" ×”×™×™ מותק ×”×™×™ מותק מ×חלת לך מזל טוב עד 120 יומהולדת שמחחחחח Gemaakte vertalingen Hey sweety... mutlu yıllar | |
| |
351 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Por qué eres tan cruel... ¿Por qué eres tan cruel? Nunca hubo una droga peor ¿Qué infierno te posee? La apariencia no es sincera, no. Merezco que arda el corazón ¿Quién fue el que decidió Ir más allá de lo permitido? Y no sabemos ni nuestros nombres No, no y no que Me empequeñece la altura Y no lo puedo evitar Cuando el tiempo no parece perdonar La carta va a volver Alucinaciones Tus compañeros de viaje decidieron todo Y no queda nada sagrado Gemaakte vertalingen Niye bu kadar zalimsin? | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
113 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" hadi diyelim biri çok seni sevdi ... hadi diyelim biri çok seni sevdi senin için herşeyi verdi ya birgün olur da elvada derse binlerce yalan sevgi var.
öldürür sevdan. Original text:hadi diyelim biri cok seni sevdi senin icin hersi verdi ya bigün olurda elvada devse binlerce yaln sevgi vav.
öldürür sevdan.
Edited by Handyy Gemaakte vertalingen false love | |
| |
| |
| |
109 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" turkçe:bu iletiyi kop****..7 ... turkçe:bu iletiyi kop****..7 kişiye yolla..ama yolladığın kişinin albumüne yorum yap..F2ye bas 100 stardollars ve 3 hediye kazan =) Inglês EUA Gemaakte vertalingen message | |
374 Uitgangs-taal Hiçbirşeyin günümüzdeki gibi olmayacağı kesin ve... Hiçbirşeyin günümüzdeki gibi olmayacağı kesin ve net.Günümüzde, petrol gibi yeraltı kaynakları için çıkan savaşlar 22.yüzyılda su için çıkacak.Su kaynaklarına sahip olabilmek için dünyada bir çok savaş olacak.Çünkü su olmadan hiçbirşeyin yürümesi mümkün değil.Bir insan su olmadan yaşayamaz.İnsanlar belkide bir damla su için birbirini öldürecek.Suyun olmamasının en büyük sebebi küresel ısınma olacak.Şimdide yavaş yavaş bu sorun ortaya çıkıyor. Gemaakte vertalingen water | |
162 Uitgangs-taal Ayşe güzel yüzler yaratır. Sizi gençleştirir.... Ayşe güzel yüzler yaratır. Sizi gençleştirir. Ayşe cildinizi yeniler. Ölü ciltleri canlandırır ve pürüzsüz ciltler yaratır. Ayşe sizi yeniden hayata getirecektir. Bize güvenin ve kârlı çıkın. Gemaakte vertalingen ayy şe | |
| |